Welcome!

ひでペンの 【いじゅまじゅ】

1年以上

こんばんは、

ひでペンです。

 

ジモモ ペナン

にほんブログ村 海外生活ブログ マレーシア情報へ
にほんブログ村

 

マレーシア ペナンは

華人 (中華系住民)が多く、

当然の様に中華レストランや、

華人経営のコピティアム(Kopi Tiam 珈琲店)も多いです。

 

コピティアムでは、

食べ物、飲み物を受け取るとき

引き換えにお金を払いますが、

レストランでは、食後にまとめて支払う事になります。

(前払いの例外もあるとは思います)

Calc_R

店員さんに、

お勘定を頼むときに言うのが、

「まいたん」です。

 

「まい」と「たん」をはほぼフラットな発音。

「まい」という名前の萌えキャラを呼ぶように

「たん」を下げてはいけません。(笑)

 

この言葉を中国語で書くと

「買單」で、

意味は、「お勘定」です。

 

最初この言葉を聞いた時、

英語の「My Turn (私の番)」と勘違いして、

「いやいや、俺が払うよ。My Turn」と

連れの友達に言って苦笑された記憶があります(笑)。

 

・・・

 

さて、この「買單」の前に、

主語として「あなた」を意味する「你」を、

後ろに、疑問文を作る「嗎?」を付けて

「你買單嗎?」とするとどういう意味になるか。

 

「あなたは勘定を支払いますか?」

はい、正解です。

オンライン翻訳してみると、

同様な翻訳文が出てきます。

 

正解なんですが、

もうひとつ、慣用的に使われる意味があります。

 

それは、

「あなた、受け容れますか?

という意味なんです。

 

例えば、こちらの

Facebookの投稿には、

「這樣的彩妝你買單嗎?」とあります。

 

「こういうメイク受け容れる?」

という意味ですね。

むむむ、「お勘定」とは程遠いですね。

 

こちらの例は解りやすい。

これまで無料だったスマホアプリが

有料になるというニュースについて、

 

「WhatsApp for Android 開始收費,你買單嗎?」

「Android版WhatsAppが料金徴収を開始。受け容れる?」

この場合だと、「支払いますか?」にしても

ぴったり、意味が重なりますね。

 

納得するから、

お金を払う気になる。

というところから来た慣用文なのでしょう。

 

・・・

 

この「まいたん」、

中華レストランに限らず、

日本食レストランであっても、

ビストロやバーであっても通じます。

 

くれぐれも、

猫なで声で萌えキャラを呼ぶような

発音「まいた~ん」ではありません。

 

それでは。

 

 

 

にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚(アジア人)へ
にほんブログ村

 

1年以上

こんばんは、

ひでペンです。

 

ジモモ ペナン

にほんブログ村 海外生活ブログ マレーシア情報へ
にほんブログ村

 

 

昨年の冬、

日本の実家に数日いた時、

 

「最近、肩を上げるとズッキ~ンと痛むんだわ。

なぜか右肩だけ。」

 

「娘にお願いされてバドミントンする時は

左手でやらにゃならんのだ」と

母親に話すと、

 

「そりゃ、あんた五十肩じゃないの?」

「私はなった事ないけどね。(笑)」

と即答されて、

 

「ボキャブラリーとしての五十肩という言葉は

当然知っているけど、

正直、自分の身に起こることとは思わなかったな~」

って感じたとおりに話しました。

 

母「あ、そうなんだ。」

「私はなった事ないけどねえ(笑)」

ひ「うぐぐぐっ」

 

・・・

 

以前、老眼について、

「1965年生まれのひでペン、

老眼になってもおかしくないよね~」

みたいな事を書いたのですが、

 

これが!**というやつか・・・

 

今回の五十肩については、

数ヶ月間、肩の痛みに悩まされながら、

「五十肩」という言葉に行き着かなかったわけで、

我ながらオソマツ

 

Wikipediaで調べてみると、

たしかに症状は五十肩そのもの。

 

「ほほお、英語はFrozen Shoulder

凍りついた(こわばった)肩か。」

五十肩=Fifty's shoulderでは、

嫁には通じない。(笑)

 

「老眼」といい、「五十肩」といい、

なんか、日本語には、

「老い」を潔く肯定するような(?)単語があるけど、

対応する英語などの言語はそうなってない。(笑)

 

・・・

 

そうと解れば、

早速対策をググる。

 

こちら、筋トレTVさんの動画で紹介されている

ストレッチを、

「簡単に短時間でできそうだから」

始めてみる。

 

最初はもう、

(1)肩上げストレッチで、

左右の肩の上がり方が違いすぎて苦笑。

 

一ヶ月も続けていると、

痛みの出る範囲が明らかに小さくなってくる。

すごい。

 

これで、寝返りをうった拍子に

肩の激痛で目覚めてしまう事も無くなりそう。

やれやれ。

筋トレTVさんに感謝。

 

・・・

 

と・こ・ろ・が・・・、

 

念のために、まだ左手で娘のバドミントンの相手をしている時、

左上方に飛んできたシャトルコックが

意外と伸びてきたので、

上半身をそらし気味に、左腕を斜め後ろに振り上げた刹那、

 

「うぎょひっぴゃらぺ~!」

(あたりまえに意味不明)

 

「ひ、左肩にもきてもうた」

そういえば、Wikipediaに、

こうも書いてあったなあ。

 

「片方の肩が発症してしまうと

もう一方も発症する確率が高いようで、

これを防止することは難しい。」

 

はい、気を抜き始めてしまったストレッチ、

再開しますです。

 

それでは。

 

 

にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚(アジア人)へ
にほんブログ村

 

1年以上

こんばんは、

ひでペンです。

 

ジモモ ペナン

にほんブログ村 海外生活ブログ マレーシア情報へ
にほんブログ村

 

地元ペナンの小学校に通うハーフの娘が、

「バナナ・ガール」と言われたらしい。

(娘は、日本人のひでペンと華人の嫁のひとり娘)

 

純粋な果物としてのバナナの意味の他に、

人を指しての「バナナ」には、

別の意味があります。

 

・・・

 

欧米では、「バナナ」は人種差別的に

使われることがある様ですが、

マレーシアでは、(おそらくシンガポールでも)

悪意のある意味ではありません。

 

果物のバナナが、

皮が黄色くて

中身が白いことから、

 

人を指した「バナナ」は、

皮膚の黄色い

華人でありながら華語を話さない

白人と同じ英語を主に話す人のことをいいます。

 

※華語は、中国で言う「普通話」。

002639_R

たしかに、娘が主に使っている言語は英語。

 

華語も話せるんだけれども、

語彙の壁にぶつかると、

話すときも聞くときも英語になってしまう。

 

その状態で、

「バナナ・ガール」と言われたのだと

容易に推測できます。

(繰り返しますが、言う方も悪意はない

 

・・・

 

マレーシアでは、

「バナナ」な華人は珍しくありません。

 

華人学校で華語を習わなければ、

普段話す広東語、福建語、

それと、どの学校でも習う

英語とマレー語という言語構成になって

華語が入らないからです。

(そういえば義弟もバナナだ)

 

・・・

 

「バナナ・ガール」と言われた娘、

華語は小学校で勉強中なのですが、

まだまだ語彙が不足気味。

(ひでペンから見れば「充分すごい」んですけど(笑))

 

学習意欲をそがない様、

嫁は娘に、

「バナナ・ガールと呼ばれた理由」を

はぐらかして伝えたらしい。

「あなた、ミニオンが好きだから

そう呼ばれたんでしょ」

 

ミニオンラッシュ

 

それでは。

 

 

 

にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚(アジア人)へ
にほんブログ村

 

1年以上

こんばんは、

ひでペンです。

 

ジモモ ペナン

にほんブログ村 海外生活ブログ マレーシア情報へ
にほんブログ村

 

マレーシア野党、民主行動党(DAP)の前議長で、
ジェルトンの虎と呼ばれた
下院議員カパル・シン(Karpal Singh)氏が、
4月17日午前1時10分頃、南北高速道路走行中に
大型トラックとの衝突事故により亡くなった。

現場は、クアラルンプールからペナン方向へ北上する
南北自動車道のペラ州カンパル(Kampar)付近で、
306.1km地点。


南北自動車道には、
北の端Bukit Kayu Hitamを起点として、
そこから***.*kmの地点である旨を示す
サインが100メートルおきに立っています。

1_R

事故では、氏のアシスタントを長年務めた
マイケル・ベル氏(Michael Cornelius Selvam Vellu)も即死。

インドネシア人ヘルパーが重症、
カパル・シン氏の息子ラムカパル氏(Ramkarpal)と
運転手がそれぞれげがを負った。

ケダ州のナンバープレートKS9898を付けた
トヨタ アルファードは無残に大破。

一方の大型トラック運転手にけがは無かった。

カパル・シン氏は1940年6月28日ペナン生まれ。
シンガポール国立大学で、
法律の学位をとり卒業した弁護士。

1970年にDAPに参加し、
1974年にケダ州議会で議席を獲得します。

1978年ペナン ジェルトン地区

国会議員に初選出から
1999年に議席を失うまで20年以上議席を確保、
”ジェルトンの虎” ”Tiger of Jelutong” ”日落洞之虎”
というあだ名を得ます。


氏のFacebookページの
ヘッダー画像は”虎”です。

Karpal Singh

 

次の選挙ではすぐに国会に復帰、
2008年総選挙で、野党連合大躍進に
導いた立役者のひとりです。


ペナン州は、州議会を野党が治め、
州選出の国会でも野党連合所属議員が、
13議席中10を占めることからも判る様に、
野党支持者が多く、
カパル・シン氏の支持者も多いです。

マレーシア第13回総選挙結果(連邦議会下院)
 


ひでペン一家の自宅と嫁の養家が、
ジェルトンに程近いという理由も
あるかもしれませんが。

・・・

DAPの総裁、リム グアンエン(Lim Guan Eng)氏は、
カパル・シン氏の葬儀が営まれる4月20日まで、
ペナン州旗を半旗にすると発表しました。

4_R

 

また、ペナン州政府は、
ジェルトン・シーフロント Jelutong Sea Frontを
カパル・シン ドライブ Karpal Singh Driveに
改名しました。

 

国際的人権団体ヒューマン・ライツ・ウォッチ
(Human Rights Watch)は
”マレーシアの、そして全アジアの正義と人権の為に
そびえ立つ戦士 カパル・シン氏の死を嘆く”
と発表しました。

3_R

人権の尊重の為に、長く
その法的知識と熱意を注ぎ続けた戦士に対し、
悼む声があちこちで聞かれる。

「R.I.P. Tiger of Jelutong」

2_R

それでは。

 

 

にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚(アジア人)へ
にほんブログ村

 

1年以上

こんばんは、

ひでペンです。

 

ジモモ ペナン

にほんブログ村 海外生活ブログ マレーシア情報へ
にほんブログ村

 

ハッカービール Hacker Beerがマレーシア上陸です。

身内が、マレーシアの輸入総代理なので、

正規輸入品を入手致しました。

 

なかなかおいしいと思うので、

ご希望の方に販売いたします。

 

お届けは、ひでペン自身が行うので(笑)、

申し訳ありませんが、

ペナン島内のお届け先限定です。

 

・・・

 

マレーシアでは、まだほとんど出回っていません。

ご存じない方の為にちょっとご紹介。

Hacker Beer

 

Hacker Beer (ハッカー ビール)

チェコ産シングルモルトを使った

プレミアム ピルスナー。

アルコール度数 6.5%

330ml x 24缶。

 

価格 : RM 89.00 / 一箱

 

あくまでも主観ですが、

味はラガービールに近い感じがします。

(主観なので、違ったご感想をお持ちでもご容赦下さい)

 

通関済み正規輸入品です。

Hacker Beer -Duty Paid-

 

 

ハッカービールを試してみたい方、

ひでペンがどんなヤツか見てみたい方

(でも、冷やかしはご勘弁)、

下記のフォームに入力、送信してください。

 

フォーム入力上の注意点です。

 

「お名前」

    ニックネームでもOKですが、

    aaaとか123とかのいい加減なお名前は

    優先順位を落とさせて頂きます。

 

「メールアドレス」

    自動返信の設定をしていないので、

    お間違えの無い様にお願いします。

 

「ご注文箱数」

    1 ~ 3の整数でお願いします。

 

「お届け先」

    ペナン島内の住所をお知らせください。

    お勤め先や、コンドミニアム、ゲーテッドハウスなどを

    ご指定の場合、

    守衛所にて手渡しとさせて頂きます。

 

「お届け曜日・時間帯」

    第3希望までお書きください。

    <例> 平日 19:00以降

    <例> 土曜 13:00 ~ 18:00

 

「携帯電話番号」

    お届け前のご連絡は、

    基本的にメールにてさせて頂きますが、

    お届け直前には、携帯電話にご連絡させて頂く場合があります。

 

・・・

 

数量限定です。

在庫分の注文が入り次第締め切ります。

(ページを非公開にします)

フォームを頂いてもお届けできない場合、

追ってご連絡致します。

 

お支払いは、

現品のお届けと引き換えに

リンギット現金(RM 89.00)でお願い致します。

お釣りの必要が無い様にご配慮下さいませ。

 

 

[contact-form-7]

 

 

 

それでは。

 

 

にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚(アジア人)へ
にほんブログ村

 

ひでペンの 【いじゅまじゅ】

作者:ひでペン

ひでペンの 【いじゅまじゅ】

1995年からペナン在住の日本人男が、ペナンでの生活ぶりや、海外から見た日本の姿をつづります。
新・移住MAJU。

7日 413 総合 1592 いいね

↑投票してね!

人気投票ボタン配置はこちらから



ひでペンさん新着記事



過去記事

ひでペンさんへの新着コメント




ペナンブログ・Facebookページ人気ランキング

1位 ペナンで生活 2
2位 ペナン生活情報
3位 ペナン島留学カウンセラーのブログ
4位 ペナン日本人美容室『ヘアメイク ボンボーノ ペナン店』のホームページ
5位 ペナン島旅行・観光情報ブログ
6位 ひでペンの 【いじゅまじゅ】
7位 ロングステイ & MM2H イン トロピカルマレーシア
8位 ~FROM PENANG~


あなたのブログ・Facebookページをもっと多くの人に読んでもらいませんか?ペナンでのブログ・Facebookページをお持ちの方は是非ご登録下さい。

ブログ・Facebookページ登録